Following the publication of the 31 case studies developed by the “Study on providing public transport in cross-border regions – mapping of existing services and legal obstacles” in Spring 2022, many of them are now also available in the languages of one or both neighbouring countries! In addition to the English versions listed in our February and March posts, the following additional versions are now online:
- from all analysed bus services Aachen-Maastricht (DE-NL) in German; Zittau-Bogatynia (DE-PL) in German and Polish, Verín-Arcos de Valdevez (ES-PT) in Spanish, Bedous-Canfranc (FR-ES) in French and Spanish, Gorizia-Nova Gorica (IT-SI) in Italian and Slovenian and Haparanda-Tornio (SE-FI) in Swedish;
- among the analysed rail services the cases of Vienna-Györ (AT-HU) in German and Hungarian, Vidin-Craiova (BG-RO) in Bulgarian and Romanian, Gorzanów-Lichkov (PL-CZ) in Czech and Polish, Copenhagen-Malmö (DK-SE) in Swedish, Budapest-Zagreb (HU-HR) in Hungarian, Domodossola-Spiez (IT-CH) in German and Italian and Luxembourg-Athus (LU-BE) in French;
- the ferry service Puttgarden-Rødbyhavn (DE-DK) in Danish and German; and
- the tram service Geneva-Annemasse (CH-FR) in French.
Reading these case studies in native languages may provide further inspiration when searching for suitable CBPT development arrangements. Browse the publications to find out more!